Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "احتكاك مباشر"

Çevir İngilizce Arapça احتكاك مباشر

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • She stated that there was no physical contact between N.N. and the members of the police intervention team.
    وقالت إنه لم يحدث أي احتكاك مباشر بين ن. ن. وأفراد فرقة الشرطة للتدخل.
  • I'm a fan of anything that tries to replace actual human contact.
    فأنا يعجبني أي شيءٍ يمكنني من الاستعاضة عن الاحتكاك المباشر بالآخرين
  • He was in direct contact with Campion.
    كان أحد الأشخاص الذين كانوا ."على احتكاك مباشر بـ"كامبيون ... ضعوه بمؤخرى الشاحنة. إن قاوم - .لن أقاوم -
  • Parties involved in the various proceedings have the opportunity for direct contact and are able to ask questions and seek clarification of counsel in the other jurisdiction.
    وتتاح للأطراف في مختلف الإجراءات فرصة الاحتكاك المباشر، كما يمكنها طرح أسئلة والتماس إيضاحات من المحامي في ولاية قضائية أخرى.
  • Since December 2000, there has been an overall decrease in the level of direct contact between militia forces and the UNTAET military component.
    منذ كانون الأول/ديسمبر 2000، حدث انخفاض عام في مستوى الاحتكاك المباشر بين قوات الميليشيا والعنصر العسكري في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
  • It is concerned with long-term development rather than urgent relief; it involves communities that are geographically distant, where there is little direct contact; and there is little scope for the volunteering of time.
    وهـي معنيــة بالتنميــة الطويلة الأجـل وليس أعمـال الإغاثـة العاجلة؛ وهي تشمل مجتمعات محليـة بعيـدة جغرافيا، حيـث لا يوجـد احتكاك مباشر كبيـر؛ وهناك مجـال ضئيـل للتطـوع بالوقـت.
  • Because so many women in the Lao PDR do agricultural work as farmers, female agricultural extension workers are needed in order to make contact and communications with women farmers easier.
    ولما كان كثير جدا من النساء في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية يقمن بأعمال زراعية كمزارعات، تدعو الحاجة إلى وجود أخصائيات في الإرشاد الزراعي لجعل الاحتكاك المباشر والاتصالات بالمزارعات أمرا أسهل.
  • These events were attended by an impressive number of activists who had the opportunity to closely and transparently interact with several experts, and thereby to suggest themes for investigation, as well as new rules of procedure for the work of the Sub-Commission.
    وقد حضر هذه الأحداث عدد ضخم من المناضلين، أتيحت لهم فرصة الاحتكاك المباشر والصريح بعدة خبراء، ومن ثم اقتراح مواضيع للتمحيص، فضلا عن قواعد إجرائية جديدة لتنظيم أعمال اللجنة الفرعية.
  • The sessions concentrated on first-hand encounters with the culture, realities and the individual and national viewpoints in the host countries to help media professionals better understand the life on continents other than their own.
    وركزت تلك الدورات على الاحتكاك المباشر مع الثقافات والواقع ووجهات النظر الفردية والقومية في البلدان المضيفة لمساعدة المهنيين في وسائل الإعلام على فهم أفضل للحياة على القارات من غير القارات التي يعيشون فيها.
  • The Victim Survey showed that, in 2000, burglary was reported to the police by 84 per cent of victims in Oceania, 72 per cent in Europe, 59 per cent in the Americas, 55 per cent in Africa and 40 per cent in Asia.
    أما بشأن جرائم الاحتكاك (الجريمة العنيفة المنطوية على احتكاك مباشر بين الضحية والجاني) فتدل إحصاءات الشرطة المأخوذة من استقصاء الأمم المتحدة ومن استقصاء الضحايا على أن أعلى المعدلات توجد في أفريقيا وأوقيانيا والقارة الأمريكية (انظر الشكل الثاني).